구글 애드센스 심사에서 AI 글 탐지 피하는 법! 체류시간 늘리고 사람처럼 보이게 바꿔주는 툴 2가지로 승인 확률 높이는 전략 공개
[목차]
애드센스 심사를 준비할 때 가장 많이 듣는 말이 있습니다.
“AI 글은 안 된다”
→ 사실, AI 글이라고 무조건 탈락하는 건 아닙니다.
2025년 현재 구글 애드센스 심사 기준은 단 하나입니다. "이 글이 사람에게 유용한가?" 여기서 중요한 건 단순히 사람이 썼냐, AI가 썼냐의 문제가 아니라 사람이 쓴 것처럼 ‘보여야’ 독창성과 유용성을 가진 콘텐츠로 평가받는다는 점입니다.
1. 왜 사람처럼 보이게 만들어야 할까?
- AI가 쓴 글은 표현이 단조롭고, 경험이 빠지며, 정보 구조가 비슷해 차별화가 어렵습니다.
- 반대로 사람이 쓴 것처럼 보이는 글은
✔️ 자연스러운 어투
✔️ 논리적인 정보 흐름
✔️ 경험 기반의 문장이 포함돼 - “유익하고 독창적인 콘텐츠”로 인식됩니다.
그래서 우리는 AI 글을 그대로 쓰지 않고
“사람처럼 보이게 바꿔서” 승인 가능성을 높입니다.
2. 이때 필요한 핵심 도구는 단 2가지!
여러분의 글을
✔️ AI 탐지기로 먼저 체크하고
✔️ 사람처럼 보이도록 자연스럽게 바꾸는
두 가지 도구만 제대로 써도 애드센스 통과 확률은 확실히 올라갑니다.
👇 지금 바로 이 버튼을 눌러 테스트해보세요!
✅ 1단계: AI 탐지기 – 내 글이 AI처럼 보이는지 확인!
AI글 탐지기 화면으로 바로 이동해서 진행 할 수 있습니다.
✅ 2단계: 리라이팅 툴 – 사람 말투처럼 바꿔주는 도구
AI글을 사람의 글처럼 변환해주는 화면으로 바로 이동합니다.
3. 애드센스 승인 확률 높이는 실전 전략 (5단계 + 역번역 팁)
① 영어로 AI 글 작성 (ChatGPT 등)
- 주제: 생산성, 자기계발, 여행, 영화, 생활팁 등
- 분량: 1500~2000자 이상
- 구성: 소제목 + 정보 전달 + 내부링크
영어 로 블로그 글을 작성해달라고 ChatGPT에게 요청해보세요
② AI 감지 테스트 (Writer.com)
작성한 글이 사람처럼 보이는지 확인해야 합니다.
기준: "80%" 이상 (이하일 경우 리라이팅 필요)
해당 사이트에 붙여넣기 후 내 글이 AI글로 보이는지 확인해보세요
빨간색 네모칸에 영어로 된 글을 붙여넣기 후 아래버튼을 누르면 검사시작 하고 우축 상단에 결과가 표시 됨
③ 사람처럼 리라이팅 (Duplichecker)
AI 티가 나면 문장을 바꿔야 합니다.
Duplichecker는:
- 단어 교체
- 문장 구조 변경
- 반복 제거에 특화된 리라이팅 툴입니다.
해당 사이트에서 내 글을 붙여넣기 후 사람의 글처럼 보이게 리라이팅 해보세요
영어로 작성된 글 전체를 해당 네모박스에 붙여넣기 파란색 버튼 클릭
Output으로 나온 글을 복사 버튼을 누르고 아래 이미지처럼 다시 AI감지 테스트에 붙여넣기 후 검사결과 확인하면 됩니다.
검사결과가 80% 이상이 되면 영어를 다시 한국어로 번역하시면 됩니다
④ 자연스럽게 한국어로 번역 (※ 구글 번역 우선 사용)
사람처럼 리라이팅한 영어 글을 이제 한국어로 바꾸는 단계입니다. 이 과정이 바로 실제 블로그에 올라갈 최종 형태를 결정합니다.
여기서는 번역 품질도 중요하지만, 구글 심사 시스템(Google Translate)과 해석 일관성을 맞추는 게 핵심입니다.
역번역(back-translation) 테스트
1차 번역된 한국어 글을 다시 Google 번역기로 영어로 돌려보세요.
- ✅ 의미가 유지된다면 → 안정적
- ❌ 의미가 어색하다면 → 원문 수정 or 번역 방식 재조정
이 절차는 애드센스 심사 기준에 맞춰
“내가 쓴 글이 구글에게 어떻게 보일지를 역으로 검토하는 전략”입니다.
⑤ 최종 블로그에 업로드
- 티스토리, 워드프레스 등 원하는 플랫폼 사용
- 이미지, 내부링크 등 추가 구성
- 20개 예약 글로 작성 후 애드센스 신청
- 애드 신청 후에도 글은 지속적으로 작성
4. 핵심 툴 요약
5. 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. AI 글 그대로 올리면 왜 안 되나요?
A. 구글은 체류시간, 표현 자연스러움, 정보 유익성 등을 종합적으로 보기 때문에 단순 AI 글은 통과가 어렵습니다.
Q2. 영어로 먼저 쓰는 게 꼭 필요한가요?
A. 한국어로 먼저 쓰면 번역 과정에서 의미 왜곡이 생길 수 있어, 영어 초안부터 작성하는 게 안전합니다.
Q3. Writer.com의 점수 기준은?
A. "Mostly Human" 이상이 적정선입니다. 80% 이상이면 매우 좋습니다.
Q4. Duplichecker만 쓰면 충분한가요?
A. 문장 구조는 좋아지지만, 문맥은 사람이 점검하고 조정해야 완성도가 올라갑니다.
Q5. 역번역까지 꼭 해야 하나요?
A. 선택사항이지만, 고품질 콘텐츠 검증에는 매우 효과적이며 애드센스 심사 통과율도 올라갑니다.
6. 정리 요약
작업 | 목적 | |
1 | 영어로 초안 작성 | 구글 심사 시스템에 맞춰 처음부터 영어로 콘텐츠 구성 → 의미 왜곡 최소화 |
2 | AI 탐지 확인 | Writer.com 등으로 감지 여부 체크 → AI 티 제거 및 품질 확인 |
3 | 리라이팅 | Duplichecker 등으로 표현 다양화 → 사람처럼 보이는 문장 구조 완성 |
4 | Google 번역으로 한국어 번역 | 구글 심사 기준과 동일한 번역 방식 적용 → 해석 일관성 확보 |
4-1 | 역번역 테스트 (Google 번역 사용) | 번역된 한국어를 다시 영어로 돌려 의미 유지 여부 검증 → 불일치 시 수정 |
5 | 블로그에 업로드 | 최종 콘텐츠 구성 완료 후 이미지,내부 링크 추가 → 애드센스 신청 준비 완료 |
7. 함께보는 좋은 글
초보자도 티스토리 AI블로그로 애드센스 승인받는 방법이 궁금하다면 지금 바로 확인해보세요